Search for collections on Universitas Islam Negeri Sultan Syarif Kasim Riau Repository

PROBLEMATIKA PENERJEMAHAN BAHASA ARAB KE BAHASA INDONESIA OLEH SISWA KELAS X PONDOK PESANTREN SYEIHK BURHANUDDIN KUNTU

ROBIANTO BAGIO, - (2022) PROBLEMATIKA PENERJEMAHAN BAHASA ARAB KE BAHASA INDONESIA OLEH SISWA KELAS X PONDOK PESANTREN SYEIHK BURHANUDDIN KUNTU. Skripsi thesis, UNIVERSITAS ISLAM NEGERI SULTAN SYARIF KASIM RIAU.

[img] Text (BAB IV)
BAB IV.pdf - Published Version
Restricted to Repository staff only

Download (3MB)
[img]
Preview
Text
SKRIPSI ROBIANTO BAGIO.pdf

Download (3MB) | Preview

Abstract

ABSTRAK Robianto bagio , (2021) : Problematika Penerjemahan Bahasa Arab ke Bahasa Indonesia Oleh Siswa Kelas X Pondok Pesantren Syeihk Burhanuddin Kuntu Penelitian ini adalah penelitian lapangan ( field research) yang bersifat deskriptif dan menggunakan pendekatan kualitatif deskriptif. Penelitian ini bertujuan untuk memperoleh gambaran objektif tentang problematika penerjemahan bahasa Arab kedalam bahasa Indonesia di pondok pesantren syeikh Burhanuddin, kelas X . Rumusan masalah dalam penelitian ini adalah “Apa sajakah problem/permasalahan yang di alami siswa ketika belajar Bahasa arab dan apa solusi dari problem siswa tersebut ? Populasi penelitian ini adalah siswa kelas X B jurusan Pondok pesantren syeikh Burhanuddin kuntu Riau dan sampelnya adalah 27 siswa kelas X B pondok pesantren syeikh Burhanuddin kuntu Riau. Instrument yang digunakan untuk mengumpulkan data dalam penelitian ini terdiri dari angket untuk siswa dan wawancara untuk guru dan siswa. Dari analisis data yang diperoleh, dapat disimpulkan bahwa 97,3 % siswa menemui permasalahan dalam menerjemahkan bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia di kelas X ini. Adapun permasalahan yang dialami siswa di antaranya sebagai berikut: (1) siswa belajar menerjemah teks bahasa Arab namun tidak begitu serius. Adapun solusi dari permasalahan ini ialah seorang guru hendaknya memberi dorongan atau motivasi kepada siswa tersebut dan terus mengajak mereka supaya lebih serius dan menyukai pelajaran tersebut. (2) minimnya penguasaan kosakata (mufradat). Adapun solusi dari permasalahan ini ialah belajar melafalkan kosakata berulang-ulang, menghafalkan kosakata dengan lagu-lagu atau dengan melihat kosakata yang ada pada gambar dan seorang guru sebaiknya memberikan kosakata setiap pertemuan minimal 5 kosakata (3) belum memahami penyusunan kalimat dan kaidah –kaidah bahasa Arab (Qowa’id). Adapun solusi dari permasalahan ini ialah sering membaca bukubuku yang berkaitan dengan kaidah-kaidah nahwu dan shorof, dan aktif bertanya pada guru ketika belum paham (4) rendahnya minat membuka kamus. Adapun solusi dari permasalahan ini ialah guru sebagai motivator yang selalu mendorong dan memotivasi siswa untuk mewujudkan minat membuka kamus (5) adanya siswa yang tidak memilki kamus. Adapun solusi dari permasalahan ini ialah menurut peneliti siswa memiliki kamus adalah sebuah kewajiban dan peneliti sarankan bagi siswa yang belum memiliki kamus supaya membelinya dan sebaiknya guru mewajibkan siswa membawa kamus setiap belajar bahasa arab. Implikasi penelitian ini menyarankan semua kesulitan hendaknya dibenahi dan di evaluasi sehingga semua masalah dapat di atasi. Kata Kunci : Problematika, Penerjemah, Bahasa Arab.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Subjects: 000 Karya Umum
Divisions: Fakultas Tarbiyah dan Keguruan > Pendidikan Bahasa Arab
Depositing User: ftk -
Date Deposited: 14 Feb 2022 06:53
Last Modified: 14 Feb 2022 06:53
URI: http://repository.uin-suska.ac.id/id/eprint/59243

Actions (login required)

View Item View Item